Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 4:6 - Noua Traducere Românească

6 Nu părăsi înțelepciunea, și ea te va păzi. Iubește-o, și ea te va proteja.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Nu uita înțelepciunea; și atunci ea te va proteja! Iubește-o; și ea te va apăra de pericole!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 De-nțelepciune să te ții: N-o părăsi, căci tu să știi Că de-o iubești, te ocrotește Și pururea ea te păzește.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 N-o părăsi și ea te va păzi; iubește-o și ea te va ocroti!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 N-o părăsi, și ea te va păzi; iubește-o, și te va ocroti!

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 N‐o părăsi și te va păzi; iubește‐o și te va ținea.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 4:6
6 Referans Kwoze  

și cu tot felul de înșelăciuni ale nelegiuirii, pentru cei ce pier, având în vedere că n-au primit dragostea adevărului ca să fie mântuiți.


astfel încât Cristos să locuiască, prin credință, în inimile voastre, pentru ca, având rădăcina și temelia puse în dragoste,


Eu îi iubesc pe cei ce mă iubesc, și cei ce mă caută cu ardoare mă vor găsi.


Fiule, să nu se îndepărteze acestea dinaintea ochilor tăi. Păstrează înțelepciunea și discernământul.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite