Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 31:7 - Noua Traducere Românească

7 ca să bea, să-și uite sărăcia și să nu-și mai aducă aminte de necazul lui.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 ca să bea, să își uite sărăcia și să nu își mai amintească de necazul lui!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

7 Căci bând, el își va fi uitat De sărăcie și de toate Necazurile-n cari se zbate.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Să bea și să-și uite necazul lor și să nu-și mai amintească de chinul lor!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 ca să bea să-și uite sărăcia și să nu-și mai aducă aminte de necazurile lui.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 el să bea și să‐și uite sărăcia și să nu‐și mai aducă aminte de necazul său.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 31:7
5 Referans Kwoze  

Și nu vă îmbătați de vin, care duce la destrăbălare, ci fiți plini de Duh,


Dați băuturi tari celui ce piere și vin celui ce are viața amară,


Deschide-ți gura în sprijinul celui mut, în apărarea drepturilor tuturor celor neajutorați.


Îți vei uita necazul și-ți vei aminti de el ca de niște ape care s-au scurs.


vin care înveselește inima omului, ulei care dă strălucire feței și pâine care întărește inima omului.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite