Proverbe 31:2 - Noua Traducere Românească2 „Ce să-ți spun, fiule? Ce să-ți spun, fiul pântecului meu? Ce să-ți spun, fiul jurămintelor mele? Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 20182 „Fiule, ce să îți spun? Fiul meu, cum să îți vorbesc? Fiul jurămintelor mele, oare cum să te fac să mă înțelegi? Gade chapit laBiblia în versuri 20142 „Ce vrei să-ți spun, fiule, eu? Ce vrei să știi tu, rod al meu? Rod, jurământului făcut, Ce vrei să-ți fac de cunoscut? Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20202 Ce [să zic], fiul meu? Ce, fiul sânului meu? Și ce anume, fiul voturilor mele? Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu2 Ce să-ți spun, fiule? Ce să-ți spun, fiul trupului meu? Ce să-ți spun, fiule, rodul juruințelor mele? Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19312 Ce, fiul meu? Și ce, fiul pântecelui meu? Și ce, fiul juruințelor mele? Gade chapit la |
A făcut următorul jurământ, zicând: „Doamne al Oștirilor, dacă, într-adevăr, vei privi la întristarea slujitoarei Tale, dacă Îți vei aduce aminte de mine și n-o vei uita pe slujitoarea Ta și dacă-i vei da slujitoarei Tale un fiu, atunci îl voi dărui Domnului pentru toate zilele vieții lui, iar briciul nu va trece peste capul lui“.