Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 22:24 - Noua Traducere Românească

24 Nu te împrieteni cu persoana mânioasă și nu te asocia cu omul furios,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

24 Nu te împrieteni cu omul mânios și nu te asocia cu cel care se supără imediat când este provocat.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

24 De mincinos, să te ferești! Cu el să nu te-mprietenești Și nici cu cel pe care-l știi Că este iute în mânii,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

24 Nu te împrieteni cu cel furios și să nu mergi la omul mânios,

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

24 Nu te împrieteni cu omul mânios și nu te însoți cu omul iute la mânie,

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

24 Nu lega prietenie cu bărbatul mânios și nu merge cu omul furios;

Gade chapit la Kopi




Proverbe 22:24
5 Referans Kwoze  

Un om mânios stârnește certuri și persoana furioasă comite multe fărădelegi.


„Batjocoritor“ este numele celui mândru și arogant, al celui ce acționează cu aroganța mândriei.


Un om iute la mânie stârnește cearta, dar cel încet la mânie calmează controversa.


Cine umblă cu înțelepții va deveni înțelept, dar cine se asociază cu nesăbuiții va avea de suferit.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite