Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 21:25 - Noua Traducere Românească

25 Dorința leneșului îl omoară pentru că mâinile lui refuză să lucreze.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

25 Pofta leneșului îl omoară – pentru că el refuză să lucreze cu mâinile lui.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

25 Pe leneș au să îl omoare Poftele lui, pentru că el Nu va munci, în nici un fel.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

25 Pofta celui leneș îl omoară, pentru că mâinile lui refuză să lucreze.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

25 Poftele leneșului îl omoară, pentru că nu vrea să lucreze cu mâinile.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

25 Pe leneș îl ucide pofta lui, căci mâinile lui nu vor să lucreze:

Gade chapit la Kopi




Proverbe 21:25
13 Referans Kwoze  

Leneșul dorește mult și nu are nimic, dar dorința celor harnici este împlinită.


Mâna celor harnici va stăpâni, dar leneșul va sfârși la muncă silnică.


Stăpânul lui, răspunzând, i-a zis: „Sclav rău și leneș! Ai știut că secer de unde n-am semănat și că adun de unde n-am împrăștiat?


Leneșul se consideră mai înțelept decât șapte oameni care răspund cu discernământ.


Leneșul își întinde mâna în vas și n-o mai duce înapoi la gură.


Calea leneșului este ca un gard de spini, dar cărarea celor drepți este netezită.


Leneșul nu-și frige vânatul, dar omul harnic își prețuiește bunurile.


Leneșul nu ară toamna, așa că nu va găsi nimic la seceriș.


Leneșul spune: „Este un leu pe drum! Un leu este pe străzi!“.


Leneșul spune: „Afară este un leu! Voi fi ucis pe străzi!“.


Când s-au întors la Iosua, i-au zis: ‒ Să nu plece tot poporul. Să plece doar două sau trei mii de oameni ca să atace cetatea. Să nu obosești tot poporul acolo, căci sunt puțini oameni în locul acela.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite