Proverbe 21:16 - Noua Traducere Românească16 Omul care se îndepărtează de calea înțelepciunii se va odihni în adunarea umbrelor. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 201816 Omul care se îndepărtează de drumul înțelepciunii, se va odihni în adunarea celor morți. Gade chapit laBiblia în versuri 201416 Acel care va părăsi Înțelepciunea, va găsi Un loc de-odihnă și-alinare, Chiar în a morții adunare. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202016 Omul care rătăcește de la calea prudenței se va odihni în adunarea umbrelor. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu16 Omul care se abate de la calea înțelepciunii se va odihni în adunarea celor morți. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193116 Omul care se rătăcește din calea priceperii se va odihni în obștea umbrelor. Gade chapit la |
Tot astfel, dacă cel drept se întoarce de la dreptatea lui și comite fapte nelegiuite, asemenea tuturor urâciunilor comise de cel rău, va trăi el oare? Toată dreptatea pe care a înfăptuit-o nu i se va mai aminti. Din cauza necredincioșiei de care s-a făcut vinovat și din cauza păcatelor pe care le-a comis, el va muri.