Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 18:8 - Noua Traducere Românească

8 Cuvintele bârfitorului sunt ca niște prăjituri, alunecă până în cămările pântecului.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Cuvintele defăimătorului sunt (pentru cei care le ascultă) ca niște prăjituri care alunecă până în stomac.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Vorbele celor ce bârfesc, Dulci prăjituri se dovedesc, Căci îi coboară, omului, Până-n adâncul trupului.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Cuvintele celui care bârfește sunt ca delicatesele, ele coboară în adâncurile pântecelui.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Cuvintele bârfitorului sunt ca prăjiturile: alunecă până în fundul măruntaielor.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Cuvintele șoptitorului sunt ca mâncărurile alese și se coboară în cămările dinăuntru ale trupului.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 18:8
8 Referans Kwoze  

Omul care spune lucruri perverse răspândește discordii și un bârfitor dezbină pe cei mai buni prieteni.


Cuvintele necugetate sunt ca străpungerile unei săbii, dar limba celui înțelept aduce vindecare.


Să nu umbli cu bârfe în popor și să nu te atingi de viața semenului tău. Eu sunt Domnul.


Numai dezastru plănuiește limba ta! Este ca un brici ascuțit, viclean ce ești!


Gura celui nesăbuit îi aduce ruina, iar buzele lui îi sunt o capcană pentru suflet.


Cine este leneș în lucrul lui este frate cu cel ce distruge.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite