Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Proverbe 14:7 - Noua Traducere Românească

7 Depărtează-te de omul nesăbuit, pentru că nu vei găsi cunoștință pe buzele lui!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Depărtează-te de omul prost; pentru că nu vei găsi cunoaștere pe buzele lui!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

7 Și chiar ușor. Să ocolești Nebunul, căci n-ai să găsești Pe ale lui buze, știința, Ca să-ți mărească cunoștința.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Pleacă din fața omului nesimțit, pentru că nu vei afla de pe buzele lui cunoaștere.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Depărtează-te de nebun, căci nu pe buzele lui vei găsi știința!

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Du‐te înaintea unui nebun și nu vei vedea în el buzele cunoștinței.

Gade chapit la Kopi




Proverbe 14:7
8 Referans Kwoze  

Cine umblă cu înțelepții va deveni înțelept, dar cine se asociază cu nesăbuiții va avea de suferit.


și să nu luați parte la lucrările neroditoare ale întunericului, ci mai degrabă dați-le în vileag.


Ci v-am scris să nu vă asociați cu cineva care își zice „frate“, dar care este imoral sau lacom sau idolatru sau bârfitor sau bețiv sau escroc. Cu un astfel de om nici măcar să nu mâncați.


Părăsiți căile nesăbuite și veți trăi! Umblați pe calea priceperii!“.


Fiule, dacă vei înceta să asculți îndrumarea, te vei îndepărta de cuvintele cunoștinței!


Batjocoritorul caută înțelepciunea, dar n-o găsește, însă, pentru cel priceput, este ușor să-și însușească știința.


Nu vorbi la urechea unui nesăbuit, căci el va disprețui înțelepciunea cuvintelor tale!


și a vorbit înaintea întregului popor, zicând: ‒ Așa vorbește Domnul: „Așa voi sfărâma, peste doi ani, jugul lui Nebucadnețar, împăratul Babilonului, de pe gâtul tuturor națiunilor“. Profetul Ieremia a plecat în drumul său.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite