Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Osea 4:7 - Noua Traducere Românească

7 Cu cât s-au înmulțit, cu atât au păcătuit mai mult împotriva Mea. De aceea, le voi preface gloria în rușine.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

7 Cu cât s-au înmulțit preoții, cu atât au păcătuit mai mult împotriva Mea. Ei au schimbat gloria lor cu rușinea.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

7 Cu cât mai mult s-au înmulțit, Cu-atât ei au păcătuit. De-aceea, iată ce-am să fac: Slava-n ocară le-o prefac.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

7 Cu cât au devenit mai mulți, cu atât au păcătuit [mai mult] împotriva mea: cinstea lor o voi schimba în dezonoare.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

7 Cu cât s-au înmulțit, cu atât au păcătuit împotriva Mea. De aceea, le voi preface slava în ocară.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

7 Pe cât s‐au înmulțit pe atât au păcătuit împotriva mea: le voi schimba slava în rușine.

Gade chapit la Kopi




Osea 4:7
15 Referans Kwoze  

Când au dat însă de pășune, s-au săturat, iar după ce s-au săturat, s-au mândrit în inima lor și, astfel, M-au uitat.


Sfârșitul lor va fi pierzarea. Dumnezeul lor este pântecul, iar gloria lor stă în rușinea lor. Ei se gândesc la cele pământești.


De aceea, așa vorbește Domnul, Dumnezeul lui Israel: «Am promis cu privire la familia ta și la familia tatălui tău că vor umbla înaintea Mea pentru totdeauna. Acum însă, zice Domnul, departe de Mine lucrul acesta! Voi onora doar pe cei care Mă onorează, însă cei care Mă disprețuiesc vor fi disprețuiți.


„De aceea și Eu v-am făcut să fiți disprețuiți și v-am umilit înaintea întregului popor, tot așa cum și voi n-ați păzit căile Mele și n-ați fost imparțiali în ce privește Legea“.


Israel era o vie mănoasă care dădea roade pentru sine. Cu cât avea mai multe roade, cu atât își înmulțea altarele; cu cât îi era mai bogată țara, cu atât își înfrumuseța mai mult stâlpii sacri.


Vor mânca, dar nu se vor sătura; se vor prostitua, dar nu se vor înmulți, căci L-au părăsit pe Domnul și s-au dedat


Te vei sătura de rușine, în loc de glorie! Acum bea și tu și dezvelește-te! Îți va veni și ție rândul să iei paharul din dreapta Domnului și va veni rușinea și peste gloria ta!


Ca tâlharii stând la pândă după un om, așa este și ceata preoților. Ei ucid pe drumul Șechemului; da, ei au comis mișelii.


Ascultați aceasta, preoților! Ascultă cu atenție, Casă a lui Israel! Pleacă-ți urechea, familie regală! Căci pentru voi este judecata aceasta, fiindcă ați fost o capcană la Mițpa și un laț întins asupra Taborului!


Din zilele strămoșilor noștri și până în ziua aceasta am fost foarte vinovați și, din cauza nelegiuirilor noastre, noi, regii noștri și preoții noștri am fost dați pe mâna împăraților străini, a sabiei, a captivității, a jafului și a rușinii, așa cum se vede și astăzi.


Îi voi elibera din mâna Locuinței Morților. Îi voi răscumpăra de la moarte. Moarte, unde îți sunt molimele? Locuință a Morților, unde îți este distrugerea? Căința va fi ascunsă de ochii Mei,


Gloria Efraimului va zbura ca o pasăre: nu mai este nicio naștere, nicio sarcină și nicio zămislire.


El va fi dus în Asiria, drept tribut pentru mărețul împărat. Rușinea îl va cuprinde pe Efraim și Israel se va rușina de sfatul pe care l-a urmat.


Ieșurun s-a îngrășat și s-a împotrivit! Te-ai îngrășat, ai devenit greu și mare! El L-a părăsit pe Dumnezeul Care l-a făcut și a disprețuit Stânca mântuirii lui.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite