Numeri 27:23 - Noua Traducere Românească23 Apoi și-a pus mâinile peste el și l-a împuternicit, așa cum spusese Domnul prin Moise. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 201823 Apoi și-a pus mâinile peste el și i-a dat autoritate, conform cuvântului oferit lui de Iahve. Gade chapit laBiblia în versuri 201423 Mâna, și-a pus asupra lui – După porunca Domnului – În văzul tuturor și-atunci – Față de toți – i-a dat porunci. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202023 Și-a pus mâinile peste el și i-a dat porunci, cum spusese Domnul prin Moise. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu23 Și-a pus mâinile peste el și i-a dat porunci, cum spusese Domnul prin Moise. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193123 Și și‐a pus mâinile peste el și i‐a dat poruncă, după cum vorbise Domnul prin Moise. Gade chapit la |