Numeri 26:55 - Noua Traducere Românească55 Însă țara să fie împărțită prin tragere la sorți. O vor moșteni potrivit numelor semințiilor părinților lor. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 201855 Să ai grijă ca țara să fie împărțită prin tragere la sorți. Fiecare dintre ei să moștenească un teritoriu repartizat nominal, conform clanului de care aparține. Gade chapit laBiblia în versuri 201455 Țara, prin sorți, s-o împărțești; Poporului, s-o dăruiești, Ca să o ia în stăpânire Și să o aibă moștenire, Doar după seminția lor Și numele părinților. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202055 Dar împărțirea țării să se facă prin tragere la sorți: după numele triburilor părinților lor să o moștenească! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu55 Dar împărțirea țării să se facă prin sorți; s-o ia în stăpânire după numele semințiilor părinților lor. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193155 Totuși țara să se împartă prin sorț: să moștenească după numele semințiilor părinților lor. Gade chapit la |
Să împărțiți țara prin tragere la sorți, potrivit clanurilor voastre. Celor ce sunt mai mulți să le dai o moștenire mai mare, iar celor ce sunt mai puțini să le dai o moștenire mai mică. Moștenirea fiecăruia să fie în locul care iese prin tragere la sorți. Să luați în stăpânire țara potrivit semințiilor părinților voștri.