Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Numeri 22:19 - Noua Traducere Românească

19 Acum, vă rog, rămâneți și voi aici peste noapte ca să aflu ce-mi va mai spune Domnul.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Totuși, vă rog să rămâneți și voi aici în această noapte; și voi afla ce îmi va mai spune Iahve.”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

19 Dar iată care-i sfatul meu: Eu cred că este foarte bine – La noapte – ca să stați, la mine, Căci vreau să văd ce-mi va mai spune Domnul, când soarele apune.”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Dar rămâneți, vă rog, aici noaptea aceasta și voi vedea ce-mi mai spune Domnul”.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Totuși, vă rog, rămâneți aici la noapte și voi vedea ce-mi va mai spune Domnul.”

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Și acum rămâneți, vă rog, și voi aici la noapte și voi ști ce‐mi va mai zice Domnul.

Gade chapit la Kopi




Numeri 22:19
7 Referans Kwoze  

Vai de ei! Căci au urmat calea lui Cain. S-au aruncat în rătăcirea lui Balaam pentru o răsplată și au pierit ca în răzvrătirea lui Core.


Au părăsit calea cea dreaptă și s-au rătăcit, urmând calea lui Balaam, fiul lui Bosor, care a iubit răsplata nedreptății.


În lăcomia lor, vor încerca să profite de voi prin cuvinte amăgitoare. Dar condamnarea lor, hotărâtă în trecut, nu stă degeaba, iar distrugerea lor nu ațipește.


Balaam le-a răspuns slujitorilor lui Balak, zicând: ‒ Chiar dacă Balak mi-ar da palatul lui plin cu argint și aur, tot n-aș putea să fac niciun lucru, oricât de mic sau mare, peste porunca Domnului, Dumnezeul meu.


În noaptea aceea, Dumnezeu a venit la Balaam și i-a zis: „Dacă oamenii aceștia au venit să te cheme, ridică-te și mergi cu ei, dar să faci doar ce-ți voi porunci Eu“.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite