Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Neemia 7:59 - Noua Traducere Românească

59 ai lui Șefatia, ai lui Hatil, ai lui Pocheret-Hațebaim și ai lui Amon;

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

59 ai lui Șefatia, ai lui Hatil, ai lui Pocheret-Hațebaim, ai lui Amon.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

59 Sau din Hatil, Șefatia; O altă ceată se trăgea Din Pocheret-Hațebaim. Alături lor, îi mai găsim Pe-aceia care se vădeau Ai lui Amon fii că erau.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

59 fiii lui Șefatía, fiii lui Hatíl, fiii lui Pochéret-Hațebáim, fiii lui Amón.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

59 fiii lui Șefatia, fiii lui Hatil, fiii lui Pocheret-Hațebaim, fiii lui Amon.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

59 copiii lui Șefatia, copiii lui Hatil, copiii lui Pocheret‐Hațebaim, copiii lui Amon.

Gade chapit la Kopi




Neemia 7:59
3 Referans Kwoze  

ai lui Șefatia, ai lui Hatil, ai lui Pocheret-Hațebaim și ai lui Ami;


ai lui Iaala, ai lui Darkon, ai lui Ghidel,


toți slujitorii de la Templu și slujitorii lui Solomon la un loc – în număr de trei sute nouăzeci și doi“.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite