Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Neemia 12:9 - Noua Traducere Românească

9 precum și Bakbuchia și Uni, frații lor, care își îndeplineau responsabilitățile alături de ei.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

9 Au mai fost și Bacbuchia împreună cu Uni – rudele lor – care își făceau slujbele lângă ei.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

9 Bacbuchia a mai urmat; Și Uni s-a alăturat. În adunarea fraților, Ei își făceau slujbele lor.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

9 Bacbuchía și Uní, frații lor, unii în fața celorlalți când păzeau.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

9 Bacbuchia și Uni, care își împlineau slujbele lângă frații lor.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

9 Și Bacbuchia și Uni, frații lor, erau în față cu ei după slujbele lor.

Gade chapit la Kopi




Neemia 12:9
4 Referans Kwoze  

Căpeteniile levitice Hașabia, Șerebia și Iosua, fiul lui Kadmiel, împreună cu frații lor, stăteau unii în dreptul celorlalți, ca să aducă laudă și mulțumire Domnului, așa cum poruncise David, omul lui Dumnezeu.


Dintre leviți – Iosua, Binui, Kadmiel, Șerebia, Iuda, Matania, care, împreună cu frații săi, era responsabil cu cântările de laudă,


Lui Iosua i s-a născut Ioiachim, lui Ioiachim i s-a născut Eliașib, lui Eliașib i s-a născut Ioiada,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite