Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 27:28 - Noua Traducere Românească

28 L-au dezbrăcat și au pus pe El o mantie roșie,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

28 L-au dezbrăcat de hainele Lui și L-au îmbrăcat cu o haină roșie.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

28 De straie, ei L-au dezbrăcat, Și-apoi L-au pus de-a îmbrăcat O haină stacojie. Când, Sfârșit-au, le-a trecut prin gând,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

28 și, după ce l-au dezbrăcat, l‑au acoperit cu o mantie purpurie.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

28 L-au dezbrăcat de hainele lui şi L-au îmbrăcat cu o haină stacojie.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

28 L-au dezbrăcat de hainele Lui și L-au îmbrăcat cu o haină stacojie.

Gade chapit la Kopi




Matei 27:28
4 Referans Kwoze  

Atunci Irod împreună cu soldații lui s-au purtat cu El cu dispreț și, după ce și-au bătut joc de El, L-au îmbrăcat într-o haină strălucitoare și L-au trimis înapoi la Pilat.


L-au îmbrăcat cu o mantie vișinie, au împletit o coroană de spini și I-au așezat-o pe cap.


Atunci el m-a dus, în Duhul, într-un deșert. Și am văzut o femeie care ședea pe o fiară roșie, plină cu nume blasfemiatoare, având șapte capete și zece coarne.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite