Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 26:22 - Noua Traducere Românească

22 Ei s-au întristat foarte tare și fiecare dintre ei a început să-L întrebe: ‒ Nu cumva sunt eu, Doamne?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

22 Ei s-au întristat foarte mult și au început să Îi zică unul după altul: „Doamne, oare nu sunt eu (acela)?”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

22 Atuncea, toți și-au întrebat, Voind să știe fiecare: „Doamne, nu-s eu acela, oare?”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

22 Întristați peste măsură, ei au început să-i spună unul după altul: „Nu cumva sunt eu, Doamne?”.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

22 Ei s-au întristat foarte mult şi au început să-i zică fiecare pe rând: „Nu cumva sunt eu, Doamne?”

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

22 Ei s-au întristat foarte mult și au început să-I zică unul după altul: „Nu cumva sunt eu, Doamne?”

Gade chapit la Kopi




Matei 26:22
7 Referans Kwoze  

Ei au început să se întrebe unii pe alții cine să fie oare acela dintre ei care urmează să facă lucrul acesta.


L-a întrebat a treia oară: ‒ Simone, fiul lui Ioan, Mă iubești? Petru s-a întristat pentru că-i zisese a treia oară: „Mă iubești?“ și I-a răspuns: ‒ Doamne, Tu le știi pe toate, Tu știi că Te iubesc! Isus i-a zis: ‒ Paște oile Mele!


În timp ce mâncau, Isus le-a zis: ‒ Adevărat vă spun că unul dintre voi Mă va trăda.


Dar Isus, răspunzând, a zis: ‒ Cel ce-și pune mâna în vas împreună cu Mine, acela Mă va trăda.


Fiecare om să se cerceteze deci pe sine și, astfel, să mănânce din pâinea aceasta și să bea din paharul acesta.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite