Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Matei 21:4 - Noua Traducere Românească

4 Acest lucru s-a întâmplat ca să se împlinească ceea ce a fost spus prin profetul care zice:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Toate aceste lucruri s-au întâmplat ca să se confirme practic ce fusese prezis prin profetul care zisese:

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 Toate, așa, s-au întâmplat, Căci trebuia a fi-mplinit Aceea ce a fost vestit Prin vorbele prorocului:

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Acest lucru s-a făcut ca să se împlinească ceea ce a fost spus prin profetul care zice:

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

4 Dar toate aceste lucruri s-au întâmplat ca să se împlinească ce fusese vestit prin profetul care zice:

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Dar toate aceste lucruri s-au întâmplat ca să se împlinească ce fusese vestit prin prorocul care zice:

Gade chapit la Kopi




Matei 21:4
9 Referans Kwoze  

Saltă de veselie, fiică a Sionului! Strigă de bucurie, fiică a Ierusalimului! Iată că Împăratul tău vine la tine, drept și învingător, smerit și călare pe un măgar, alături de un măgăruș, mânzul unei măgărițe.


„Nu te teme, fiică a Sionului! Iată că Împăratul tău vine, călare pe mânzul unei măgărițe“.


Toate acestea s-au întâmplat ca să se împlinească ceea ce a spus Domnul prin profetul care zice:


Însă toate acestea s-au întâmplat ca să se împlinească scrierile profeților“. Atunci toți ucenicii L-au părăsit și au fugit.


Dacă vă va spune cineva ceva, să-i ziceți că Domnul are nevoie de ei. Și imediat îi va trimite“.


Au adus măgărușul la Isus, și-au pus hainele peste el, iar Isus a încălecat pe el.


Și l-au adus la Isus. Apoi și-au aruncat hainele peste măgăruș și L-au așezat pe Isus călare.


În ziua următoare, mulțimea cea mare, care venise la sărbătoare, auzind că vine Isus la Ierusalim,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite