Matei 19:25 - Noua Traducere Românească25 Când au auzit lucrul acesta, ucenicii au rămas foarte uimiți și au zis: ‒ Atunci cine poate fi mântuit? Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 201825 Când au auzit această afirmație, discipolii lui Isus au rămas foarte surprinși; și au zis: „Atunci cine poate să fie salvat?” Gade chapit laBiblia în versuri 201425 Când ucenici-au auzit, Au întrebat: „Dar, mântuit, Cine va fi?” Atunci, Iisus, Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202025 Auzind discipolii, s-au mirat foarte mult și au zis: „Atunci, cine se poate mântui?”. Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 200925 Ucenicii, când au auzit lucrul acesta, au rămas uimiţi de tot şi au zis: „Cine poate atunci să fie mântuit?” Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu25 Ucenicii, când au auzit lucrul acesta, au rămas uimiți de tot și au zis: „Cine poate atunci să fie mântuit?” Gade chapit la |