Marcu 11:9 - Noua Traducere Românească9 Cei care mergeau înainte și cei care-L urmau strigau: „Osana!“ „Binecuvântat este Cel Ce vine în Numele Domnului!“ Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 20189 Atât cei care mergeau înaintea lui Isus, cât și cei care veneau după El, strigau: „Osana! Este binecuvântat Cel care vine în numele lui Iahve! Gade chapit laBiblia în versuri 20149 Cei ce mergeau ‘naintea Lui – Precum și cei care-L urmau – De bucurie plini, strigau: „Osana! Binecuvântat E Cel ce ni S-a arătat, Care-n Numele Domnului, Sosește-acum! Osana Lui! Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Iar cei care mergeau înaintea lui și cei care-l urmau strigau: „Osana! Binecuvântat cel ce vine în numele Domnului! Gade chapit laRomână Noul Testament Interconfesional 20099 Iar cei ce mergeau înaintea lui Iisus şi cei ce veneau după, strigau cu toţii: Osana! Binecuvântat este Cel ce vine în Numele Domnului! Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Cei ce mergeau înainte și cei ce veneau după Isus strigau: „Osana! Binecuvântat este cel ce vine în Numele Domnului! Gade chapit la |