Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Marcu 1:18 - Noua Traducere Românească

18 Ei și-au lăsat imediat năvoadele și L-au urmat.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Imediat, ei și-au abandonat plasele de prins pește și au mers după El.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

18 Ei, mrejele, și-au părăsit Și, pe Iisus, L-au însoțit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 Lăsând îndată năvoadele, l-au urmat.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

18 Iar ei, lăsându-şi numaidecât mrejele, L-au urmat.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Îndată, ei și-au lăsat mrejele și au mers după El.

Gade chapit la Kopi




Marcu 1:18
9 Referans Kwoze  

Tot așa, oricine dintre voi, care nu renunță la toate bunurile lui, nu poate fi ucenicul Meu.


După ce au adus bărcile la țărm, au lăsat totul și L-au urmat.


Ba mai mult, le consider pe toate ca fiind o pierdere față de valoarea mult mai mare a cunoașterii lui Cristos Isus, Domnul meu, de dragul Căruia am suferit pierderea tuturor lucrurilor și pe care le consider niște gunoaie, ca să-L câștig pe Cristos


Ei și-au lăsat imediat năvoadele și L-au urmat.


Isus le-a zis: „Veniți după Mine și vă voi face să fiți pescari de oameni!“.


Mergând puțin mai încolo, i-a văzut pe Iacov, fiul lui Zebedei, și pe Ioan, fratele lui. Ei erau într-o barcă și își reparau năvoadele.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite