Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 23:10 - Noua Traducere Românească

10 Conducătorii preoților și cărturarii stăteau acolo, acuzându-L cu vehemență.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

10 Liderii preoților și învățătorii legii (mozaice) erau prezenți acolo și Îl acuzau vehement.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

10 Prezenți erau preoții mari, Precum și ai lor cărturari. Toți se-ntreceau, care de care, În a-L pârî cu-nverșunare.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

10 Arhiereii și cărturarii erau acolo și-l acuzau cu înverșunare.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

10 De faţă erau marii preoţi şi cărturarii care Îl învinuiau întruna.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

10 Preoții cei mai de seamă și cărturarii stăteau acolo și-L pârau cu înfierbântare.

Gade chapit la Kopi




Luca 23:10
8 Referans Kwoze  

Am găsit pe omul acesta ca fiind o adevărată molimă. El provoacă răscoale printre toți iudeii din toată lumea, este conducătorul grupării nazarinenilor


Dar ei au insistat și au zis: ‒ Incită poporul, învățându-i pe oameni prin toată Iudeea, din Galileea, de unde a început, și până aici!


Ei au început să-L acuze, zicând: „Pe Acesta L-am găsit ducându-ne în rătăcire națiunea, interzicând tributul care se dă Cezarului și zicând despre Sine că este Cristos, un Împărat“.


Când Isus a ieșit de acolo, cărturarii și fariseii au început să-L critice cu înverșunare și să-I pună întrebări ostile despre multe lucruri,


Dar când a fost acuzat de conducătorii preoților și de bătrâni, n-a răspuns nimic.


I-a pus multe întrebări, dar Isus nu i-a răspuns nimic.


Atunci Irod împreună cu soldații lui s-au purtat cu El cu dispreț și, după ce și-au bătut joc de El, L-au îmbrăcat într-o haină strălucitoare și L-au trimis înapoi la Pilat.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite