Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 22:39 - Noua Traducere Românească

39 Și ieșind afară, S-a dus, ca de obicei, spre Muntele Măslinilor. Ucenicii L-au urmat și ei.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

39 Conform obiceiului, după ce au ieșit, au mers împreună cu Isus la Muntele Măslinilor.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

39 Iisus, afară, a ieșit. De-ai Săi discipoli, însoțit, S-a îndreptat, încetișor, Spre Muntele Măslinilor.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

39 Apoi [Isus] a ieșit și a mers, ca de obicei, pe Muntele Măslinilor, iar discipolii îl urmau.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

39 Şi, ieşind, s-a îndreptat, ca de obicei, spre Muntele Măslinilor, iar ucenicii l-au urmat.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

39 După ce a ieșit afară, S-a dus, ca de obicei, în Muntele Măslinilor. Ucenicii Lui au mers după El.

Gade chapit la Kopi




Luca 22:39
10 Referans Kwoze  

În fiecare zi Isus îi învăța pe oameni în Templu, iar în fiecare seară ieșea și Își petrecea noaptea pe muntele numit „al Măslinilor“.


Când s-au apropiat de Ierusalim și au ajuns la Betfaghe, înspre Muntele Măslinilor, Isus a trimis doi ucenici,


După ce au cântat un imn, au ieșit îndreptându-se spre Muntele Măslinilor.


Apoi S-a așezat pe Muntele Măslinilor, de cealaltă parte a Templului, și Petru, Iacov, Ioan și Andrei L-au întrebat deoparte:


Și ori de câte ori se făcea târziu, Isus și ucenicii Lui ieșeau din cetate.


A intrat în Ierusalim, în Templu, S-a uitat de jur-împrejur la toate lucrurile și, pentru că era deja seara târziu, S-a dus la Betania împreună cu cei doisprezece.


După ce au cântat un imn, au ieșit îndreptându-se spre Muntele Măslinilor.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite