Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Luca 1:15 - Noua Traducere Românească

15 căci el va fi mare înaintea Domnului. Nu va bea niciodată vin, nici băutură tare și va fi umplut de Duhul Sfânt încă din pântecul mamei lui.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 El va fi mare înaintea lui Iahve. Nu va consuma nici vin, nici vreo altă băutură alcoolică; și se va umple de Spirit Sfânt înainte de a se naște.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

15 Căci mare, el va fi, mereu, Privit, de Domnul Dumnezeu. De vinuri, trebuință n-are; Iar băuturi amețitoare, Nicicând, el nu va fi băut. De Duhul Sfânt, va fi umplut – Cum Domnul a găsit cu cale – Din pântecele mamei sale.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 căci va fi mare înaintea Domnului; nu va bea nici vin și nici altă băutură tare și va fi umplut de Duhul Sfânt chiar din sânul mamei sale

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

15 fiindcă va fi mare înaintea Domnului. Nu va bea vin, nici altă băutură şi se va umple de Duh Sfânt încă din pântecele mamei sale.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Căci va fi mare înaintea Domnului. Nu va bea nici vin, nici băutură amețitoare, și se va umple de Duhul Sfânt încă din pântecele maicii sale.

Gade chapit la Kopi




Luca 1:15
22 Referans Kwoze  

‒ Mai înainte ca Eu să te fi creat în pântec, te-am ales, și mai înainte ca tu să fi ieșit din pântec, te pusesem deoparte și te făcusem profet al națiunilor.


Și nu vă îmbătați de vin, care duce la destrăbălare, ci fiți plini de Duh,


Dar când Dumnezeu, Care m-a pus deoparte încă din pântecul mamei mele și m-a chemat prin harul Său, a considerat potrivit


Toți au fost umpluți de Duhul Sfânt și au început să vorbească în alte limbi, după cum le dădea Duhul să vorbească.


Căci a venit Ioan Botezătorul, nici mâncând pâine, nici bând vin, iar voi ziceți: «Are demon!».


În ziua aceea, Domnul l-a înălțat pe Iosua în ochii întregului Israel, și ei s-au temut de el în toate zilele vieții lui, tot așa cum se temuseră și de Moise.


Vă spun că, între cei născuți din femei, nu este niciunul mai mare decât Ioan. Totuși, cel mai mic în Împărăția lui Dumnezeu este mai mare decât el“.


Am fost cu tine pretutindeni pe unde ai mers și i-am nimicit dinaintea ta pe toți dușmanii tăi. Acum îți voi face un nume precum numele celor mari de pe pământ.


Domnul i-a zis lui Iosua: „În această zi voi începe să te înalț în ochii întregului Israel, ca să știe că Eu sunt cu tine tot așa cum am fost și cu Moise.


Domnul Oștirilor îi va proteja, iar ei vor devora, vor zdrobi pietrele de praștie. Ei vor bea și vor striga ca amețiți de vin. Vor fi plini ca un pahar, ca și colțurile altarului.


Totuși, Tu m-ai scos din pântec și m-ai făcut încrezător la pieptul mamei mele.


Bogăția și gloria vin dinaintea Ta. Tu stăpânești peste toate. În mâna Ta este puterea și forța; mâna Ta poate să înalțe și să întărească pe oricine.


Dar tatăl său a refuzat și a zis: ‒ Știu, fiule, știu! Și el va ajunge un popor, și el va fi mare. Totuși, fratele său mai mic va fi mai mare decât el, iar urmașii lui vor ajunge o mulțime de națiuni.


Te voi face o națiune mare și te voi binecuvânta; voi face numele tău mare, ca tu să fii o binecuvântare!


El era candela care ardea și strălucea și voi ați vrut să vă veseliți pentru un ceas la lumina lui.


„Nici tu și nici fiii tăi să nu beți vin sau băutură tare când veți intra în Cortul Întâlnirii, ca să nu muriți. Aceasta este o hotărâre veșnică de-a lungul generațiilor voastre,


Dar ei au răspuns: ‒ Noi nu bem vin, deoarece tatăl nostru Ionadab, fiul lui Recab, ne-a poruncit, zicând: „Să nu beți niciodată vin, nici voi, nici fiii voștri.


El va fi bucuria și veselia ta și mulți se vor bucura de nașterea lui,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite