Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Levitic 9:6 - Noua Traducere Românească

6 Moise le-a zis: „Acesta este lucrul pe care vi l-a poruncit Domnul să-l faceți, pentru ca gloria Domnului să vi se arate“.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Moise le-a zis: „Acesta este lucrul despre care Iahve a dat poruncă, zicând că trebuie să îl faceți, pentru ca să vi se reveleze gloria Lui.”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Moise, atuncea, a vorbit: „Să faceți tot ce-a poruncit Domnul că trebuie făcut Și astfel, voi veți fi văzut Slava lui Dumnezeu, pe dată, În fața voastră, cum se-arată!”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Moise a zis: „Lucrul acesta a poruncit Domnul să-l faceți și vi se va arăta gloria Domnului”.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Moise a zis: „Să faceți ce a poruncit Domnul, și vi se va arăta slava Domnului.”

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 Și Moise a zis: Acesta este lucrul pe care l‐a poruncit Domnul să‐l faceți și vi se va arăta slava Domnului.

Gade chapit la Kopi




Levitic 9:6
9 Referans Kwoze  

Moise și Aaron au intrat în Cortul Întâlnirii, iar când au ieșit, au binecuvântat poporul. Atunci gloria Domnului s-a arătat întregului popor.


Și iată că gloria Dumnezeului lui Israel venea dinspre est. Glasul Lui era ca vuietul unor ape mari, iar pământul strălucea de gloria Lui.


Gloria Domnului s-a așezat pe muntele Sinai, iar norul l-a acoperit timp de șase zile. În ziua a șaptea, Domnul l-a chemat pe Moise din nor.


În timp ce Aaron vorbea întregii comunități a fiilor lui Israel, ei s-au uitat înspre deșert și iată că gloria Domnului s-a arătat în nor.


Fiii lui Israel au adus înaintea Cortului Întâlnirii ce a poruncit Moise și întreaga adunare s-a apropiat și a stat înaintea Domnului.


Tot acolo mă voi întâlni cu fiii lui Israel și locul va fi sfințit de gloria Mea.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite