Levitic 13:7 - Noua Traducere Românească7 Dacă erupția se întinde pe piele, după ce omul s-a arătat preotului pentru curățirea lui, el va trebui să vină din nou înaintea preotului. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 20187 Dacă erupția se extinde pe piele după ce omul s-a prezentat în fața preotului pentru a fi declarat curat, trebuie să vină din nou înaintea preotului. Gade chapit laBiblia în versuri 20147 Dacă pecinginea s-a-ntins Și-n juru-i, piele a cuprins – După ce omul, drept curat, A fost, de preot, declarat – Va trebui, de voie bună, În urmă, ca să se supună, La cercetări, încă odată. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20207 Dar dacă eczema s-a întins pe piele după ce s-a arătat el preotului și după ce l-a declarat curat, să se arate din nou preotului. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu7 Dar, dacă pecinginea s-a întins pe piele după ce s-a arătat el preotului și după ce acesta l-a declarat curat, să se mai supună încă o dată cercetării preotului. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19317 Dar dacă buba s‐a întins mult în piele, după ce a fost văzut de preot pentru curățirea lui, să fie văzut iarăși de preot. Gade chapit la |