Isaia 6:4 - Noua Traducere Românească4 Stâlpii ușilor și pragurile s-au cutremurat la sunetul glasului lor, iar Casa s-a umplut de fum. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 20184 Stâlpii și pragurile ușilor s-au cutremurat de vocea lor, iar casa s-a umplut de fum. Gade chapit laBiblia în versuri 20144 S-au zguduit, de glasul lor – Atunci – ușorii ușilor Iar fumul care s-a făcut, Întreaga casă, a umplut. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Se zguduiau ușorii ușii de glasul care răsuna, iar casa s-a umplut de fum. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Și se zguduiau ușorii ușii de glasul care răsuna și casa s-a umplut de fum. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19314 Și temeliile pragurilor se zguduiau de glasul celui ce striga și casa s‐a umplut de fum. Gade chapit la |
Cei ce sunau din trâmbițe s-au alăturat celor ce cântau, ca să-L laude pe Domnul și să-I mulțumească. Ei și-au înălțat glasurile acompaniați de trâmbițe, de chimvale și de celelalte instrumente de cântat, și au lăudat pe Domnul, zicând: „Căci este bun, căci în veac ține îndurarea Lui!“. Atunci un nor a umplut Casa, Casa Domnului.