Isaia 41:5 - Noua Traducere Românească5 Insulele văd aceasta și se tem; marginile pământului se cutremură; ei se apropie și sosesc. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 20185 Teritoriile de lângă mare văd acest lucru și se sperie. Marginile pământului tremură. Ei se apropie și ajung la destinație. Gade chapit laBiblia în versuri 20145 Ostroavele toate-au văzut Lucrul acest și s-au temut, Iar capetele de pământ, De-un tremurat, cuprinse sânt: Ele se-apropie și vin. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20205 Insulele văd și se tem, marginile pământului se cutremură, se apropie și vin. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu5 Ostroavele văd lucrul acesta și se tem, capetele pământului tremură: se apropie și vin. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19315 Ostroavele au văzut și se tem. Marginile pământului se cutremură: se apropie și vin. Gade chapit la |