Isaia 32:3 - Noua Traducere Românească3 Atunci ochii celor ce văd nu vor mai fi tulburi, iar urechile celor ce aud vor asculta cu atenție. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 20183 Atunci ochii celor care văd, nu vor mai fi închiși; iar urechile celor care aud, vor fi atente să perceapă, pentru ca ei să facă exact cum li s-a spus. Gade chapit laBiblia în versuri 20143 Cei cari să vadă-s învățați Nu vor avea ochii legați Iar cei cari au urechi și minte, Atuncea vor lua aminte. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20203 Ochii celor care văd nu vor fi legați și urechile celor ce aud vor asculta. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu3 Ochii celor ce văd nu vor mai fi legați și urechile celor ce aud vor lua aminte. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19313 Și ochii celor ce văd nu vor fi întunecați și urechile celor ce aud vor fi ascultătoare; Gade chapit la |