Isaia 3:13 - Noua Traducere Românească13 Domnul Se ridică să acuze; stă în picioare să judece popoarele. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 201813 Iahve Se ridică să acuze. El stă în picioare să judece popoarele. Gade chapit laBiblia în versuri 201413 Curând, curând Domnul Se-arată Și o să facă judecată. Domnul are să stea-n picioare Și o să judece popoare. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 202013 Domnul se prezintă ca să facă judecată, stă în picioare ca să judece popoarele. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu13 Domnul Se înfățișează la judecată, stă în picioare ca să judece popoarele. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 193113 Domnul se ridică să pârască și stă în picioare să judece popoarele. Gade chapit la |