Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 8:4 - Noua Traducere Românească

4 Dacă fiii tăi au păcătuit împotriva Lui, El i-a pedepsit pentru fărădelegea lor.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Dacă fiii tăi au păcătuit împotriva Lui, El i-a pedepsit pentru păcatul lor.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 Dreptatea? De-au păcătuit Ai tăi copii, i-a pedepsit Dându-i pe a păcatului Mână, dacă-mpotriva Lui Greșit-au. Iată sfatul meu:

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Dacă fiii tăi au păcătuit împotriva lui, i-a dat în mâna nelegiuirii lor.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Dacă fiii tăi au păcătuit împotriva Lui, i-a dat pe mâna păcatului.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Dacă copiii tăi au păcătuit împotriva lui, i‐a dat în mâna păcatului lor;

Gade chapit la Kopi




Iov 8:4
8 Referans Kwoze  

Când zilele fiecărui ospăț ajungeau la sfârșit, Iov îi chema și îi sfințea. El se scula dimineață devreme și aducea arderi-de-tot pentru fiecare dintre ei, zicând: „Poate că fiii mei au păcătuit și L-au blestemat pe Dumnezeu în inimile lor“. Așa făcea Iov în fiecare zi.


Copiii săi sunt departe de a fi în siguranță, sunt zdrobiți la poartă și nu este nimeni să-i scape.


Oamenii din Sodoma erau răi, foarte păcătoși înaintea Domnului.


Atunci i-am lăsat în voia inimii lor încăpățânate; au trăit după propriile lor sfaturi.


Iată că toate sufletele sunt ale Mele. Atât sufletul tatălui, cât și sufletul fiului sunt ale Mele. Sufletul care păcătuiește, acela va muri!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite