Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 8:12 - Noua Traducere Românească

12 Pe când este încă verde și netăiată, se usucă mai repede decât iarba.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 Încă de când este verde și netăiată, ea se usucă mai repede decât iarba.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

12 Verde fiind și netăiată, Mai repede va fi uscată Decât cum alte ierburi sânt.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Când este încă pe tulpină, netăiată, se usucă înaintea oricărei plante.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Fiind încă verde și fără să se taie, ea se usucă mai repede decât toate ierburile.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Încă în verdeața ei, fără să fie smulsă, se usucă înaintea oricărei ierbi.

Gade chapit la Kopi




Iov 8:12
9 Referans Kwoze  

El este ca un arbust în deșert, care nu vede venind fericirea. El locuiește în locurile arse ale deșertului, într-un pământ sărat, unde nu stă nimeni.


Căci, „Orice om este ca iarba și toată gloria lui este ca floarea de pe câmp. Iarba se usucă, iar floarea cade,


Cel semănat pe locuri stâncoase este acela care aude Cuvântul și-l primește imediat cu bucurie,


Crește papirusul unde nu este mlaștină? Crește trestia unde nu este apă?


Așa sunt căile tuturor celor ce-L uită pe Dumnezeu; așa piere speranța celui lipsit de evlavie.


veselia celui rău este scurtă și bucuria celui lipsit de evlavie ține pentru o clipă?


Canalele se vor împuți, râurile Egiptului se vor goli și se vor usca, iar pipirigul și trestia se vor veșteji.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite