Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 7:4 - Noua Traducere Românească

4 Când mă culc, mă întreb: «Când mă voi trezi?». Dar noaptea e așa de lungă și sunt sătul de frământări până în zori.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

4 Când mă culc, mă întreb: «Când mă voi trezi?» Dar noaptea este atât de lungă! Și mă agit continuu până se luminează din nou.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

4 Zile și nopți. Mă culc zicând: „Am să mă mai trezesc?” sau „Când, Noaptea se va sfârși?” Fiori Mă scutură și până-n zori, Cu frământări doar, sunt hrănit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

4 Dacă mă culc, îmi spun: «Când mă voi ridica?». Dar noaptea se lungește și mă satur de zvârcolire până în zori.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

4 Mă culc și zic: ‘Când mă voi scula? Când se va sfârși noaptea?’ Și mă satur de frământări până în revărsatul zorilor.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

4 Dacă mă culc, zic: când mă voi scula și își va încheia noaptea măsura? Și sunt sătul de frământări până în zorile zilei.

Gade chapit la Kopi




Iov 7:4
9 Referans Kwoze  

Dimineața vei spune: «O, dacă ar veni seara!», iar seara vei spune: «O, dacă ar veni dimineața!», din cauza groazei care îți va umple inima și a lucrurilor pe care ochii tăi le vor vedea.


Tu ai ținut deschise pleoapele ochilor mei. Eram răvășit și nu vorbeam.


Oamenii aceștia fac din noapte zi, iar în prezența întunericului zic: «Lumina este aproape!».


„Tu, cea sărmană, bătută de furtună și nemângâiată! Iată, îți voi reclădi pietrele în antimoniu și-ți voi pune temelii de safir.


Sufletul meu Îl așteaptă pe Stăpânul mai mult decât așteaptă străjerii dimineața, da, mai mult decât așteaptă străjerii dimineața.


Pier ca o umbră trecătoare; sunt alungat ca o lăcustă.


Sunt sleit de atâtea suspine. În fiecare noapte îmi scald patul și-mi inund așternutul cu lacrimi.


Noaptea îmi străpunge oasele, iar durerile care mă rod, n-au odihnă.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite