Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 7:19 - Noua Traducere Românească

19 Nu vei înceta oare să te mai uiți la mine și să mă lași astfel singur, măcar până-mi înghit saliva?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Oare nu vei înceta măcar pentru un moment să Te mai uiți la mine? Doresc să mă lași astfel singur, până îmi înghit saliva!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

19 Când vei sfârși să mă privești? Când oare, îmi vei da răgaz, Să-mi șterg sudoarea din obraz, Și-apoi, scuipatul, să-mi înghit?

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 De ce nu-ți iei privirea de la mine și nu mă lași nici să-mi înghit saliva?

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Când vei înceta odată să mă privești? Când îmi vei da răgaz să-mi înghit scuipatul?

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Pentru ce nu‐ți abați ochii de la mine și nu mă lași liniștit până îmi voi înghiți scuipatul?

Gade chapit la Kopi




Iov 7:19
8 Referans Kwoze  

Nu mă lasă să-mi trag suflarea, ci mă satură cu lucruri amare.


Așa că întoarce-Ți privirea de la el și lasă-l, în timp ce se bucură ca un zilier de ziua lui.


Ei au strigat cu glas tare, zicând: „Până când, Stăpâne, Cel Sfânt și Adevărat, întârzii să judeci și să răzbuni sângele nostru împotriva celor ce locuiesc pe pământ?“.


Până când vor triumfa cei răi, Doamne, până când?


Sufletul meu este foarte îngrozit, iar Tu, Doamne, până când…?


Oare nu-mi sunt puține zilele? Oprește-te și lasă-mă singur, să am puțină mângâiere


Abate-Ți privirea de la mine, ca să mă pot bucura iarăși, până nu mă duc și nu voi mai fi!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite