Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 41:5 - Noua Traducere Românească

5 Te vei juca tu cu el precum cu o pasăre, sau îi vei pune lesă ca să-l ai pentru fetele tale?

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

5 Oare îți vei permite să te joci cu el așa cum ai proceda cu o pasăre? Îi vei putea pune lesă, ca să îl ai pentru fetele tale?

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

5 Te vei juca cu el, de parcă Ar fi o pasăre? Încearcă! Îl vei lega, să te mândrești Și fiicele să-ți veselești?

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

5 Cine-și va descoperi în față îmbrăcămintea și cine va intra printre dinții săi dubli?

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

5 Te vei juca tu cu el ca și cu o pasăre? Îl vei lega tu ca să-ți înveselești fetele?

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

5 Te vei juca tu cu el ca și cu o pasăre? Sau îl vei lega tu pentru copilele tale?

Gade chapit la Kopi




Iov 41:5
5 Referans Kwoze  

El stăvilește izvoarele râurilor și aduce la lumină lucruri ascunse.


Va încheia el un legământ cu tine, ca să-l iei ca sclav pe vecie?


Fac comercianții negoț cu el? Este împărțit el între negustori?


Îl poți lega cu funii ca să tragă la brazdă? Va grăpa el bulgării din văi pentru tine?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite