Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 4:16 - Noua Traducere Românească

16 S-a oprit, dar nu i-am putut desluși chipul; înfățișarea cuiva era înaintea ochilor mei. Și am auzit un glas care șoptea:

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

16 Stătea înaintea mea, dar nu am putut să îi văd fața. Am văzut cu ochii mei imaginea unei ființe. S-a făcut liniște; și apoi am auzit o voce (zicând):

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

16 Chipul acel necunoscut, Când acel glas abia șoptit, Urechea mea l-a auzit:

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

16 Stătea și nu i-am recunoscut înfățișarea; un chip era înaintea ochilor mei. Tăcere. Și un glas am auzit:

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

16 Un chip cu o înfățișare necunoscută era înaintea ochilor mei. Și am auzit un glas care șoptea încetișor:

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

16 El a stat liniștit, dar nu i‐am cunoscut fața. Un chip era înaintea ochilor mei și am auzit un susur încet și un glas zicând:

Gade chapit la Kopi




Iov 4:16
3 Referans Kwoze  

După cutremur, a venit un foc, dar Domnul nu era în acel foc. Însă după foc, s-a auzit o voce blândă, suavă.


Un duh a trecut prin fața mea; atunci părul de pe trup mi s-a zbârlit.


«Poate omul să fie drept înaintea lui Dumnezeu? Poate el să fie curat înaintea Creatorului său?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite