Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 36:2 - Noua Traducere Românească

2 „Mai rabdă-mă puțin și-ți voi arăta că mai sunt lucruri de spus în favoarea lui Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

2 „Mai suportă-mă puțin; și îți voi face o demonstrație; pentru că mai am ceva de zis în favoarea lui Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

2 „Așteaptă-mă puțin și voi Continua, căci multe-am eu A spune, pentru Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

2 „Ai răbdare puțin cu mine și te voi instrui, căci încă mai am cuvinte pentru Dumnezeu!

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

2 „Așteaptă puțin și voi urma, căci mai am încă de vorbit pentru Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

2 Așteaptă puțin și îți voi arăta, căci mai am încă cuvinte pentru Dumnezeu.

Gade chapit la Kopi




Iov 36:2
11 Referans Kwoze  

Noi suntem deci ambasadori ai lui Cristos și, ca și cum Dumnezeu ar îndemna prin noi, vă rugăm insistent, în Numele lui Cristos: împăcați-vă cu Dumnezeu!


Lăsați-mă să vorbesc, iar atunci când voi termina, vă puteți bate joc.


Vă rog, fraților, să primiți cu îngăduință acest îndemn, căci v-am scris doar pe scurt.


Să le vorbești cuvintele Mele, fie că vor asculta, fie că nu vor asculta – căci ei sunt niște răzvrătiți.


‒ Așa vorbește Domnul: „Dacă te vei întoarce la Mine, te voi aduce din nou să stai înaintea Mea. Dacă vei rosti cuvinte valoroase și nu cuvinte de nimic, vei fi precum gura Mea. Ei să se întoarcă la tine, și nu tu să te întorci la ei!


Iată, înaintea lui Dumnezeu și eu sunt ca tine, și eu am fost modelat din lut.


El va vorbi poporului în locul tău. Îți va sluji drept gură și tu vei fi pentru el asemenea lui Dumnezeu.


Elihu a continuat și a zis:


Îmi voi aduce cunoștința de departe și voi arăta dreptatea Creatorului meu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite