Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 33:8 - Noua Traducere Românească

8 Într-adevăr, tu ai vorbit în auzul meu – am auzit sunetul cuvintelor tale.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

8 Tu ai vorbit; și eu am auzit sunetul cuvintelor tale.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

8 Ai spus tu, în auzul meu:

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

8 Într-adevăr, ai vorbit în auzul meu și am auzit sunetul cuvintelor [tale]:

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

8 Dar tu ai spus în auzul meu și am auzit sunetul cuvintelor tale:

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

8 Da, ai vorbit în auzul meu și am auzit glasul cuvintelor tale, zicând:

Gade chapit la Kopi




Iov 33:8
6 Referans Kwoze  

căci au comis spurcăciuni în Israel: au comis adulter cu soțiile semenilor lor și au spus minciuni în Numele Meu, când Eu nu le poruncisem nimic. Știu lucrul acesta și sunt martor“, zice Domnul.


atunci să cercetezi, să cauți și să întrebi cu atenție. Iar dacă este adevărat și se confirmă zvonul că s-a comis urâciunea aceasta în mijlocul tău,


Nu-ți fie groază de mine, nu voi apăsa greu asupra ta.


Tu zici: «Sunt curat, fără nelegiuire; sunt pur, nu este vină în mine.


Acești trei oameni au încetat să-i mai răspundă lui Iov, pentru că el se considera drept.


Atunci Elihu, fiul lui Barachel buzitul, din clanul lui Ram, s-a mâniat foarte tare. El s-a mâniat pentru că acesta se îndreptățea pe sine înaintea lui Dumnezeu.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite