Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 30:21 - Noua Traducere Românească

21 Ai devenit aspru cu mine; mă lovești cu puterea mâinii Tale.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

21 Ai devenit dur cu mine; și mă lovești cu forța mâinii Tale.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

21 Așteptam milă, de la Tine! Văd însă, că Te lupți cu mine, Cu toată forța mâinii Tale!

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

21 Te-ai întors ca să fii crud cu mine, mă persecuți cu puterea mâinii tale.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

21 Ești fără milă împotriva mea, lupți împotriva mea cu tăria mâinii Tale.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

21 Te‐ai făcut nemilos cu mine; mă prigonești cu tăria mânii tale.

Gade chapit la Kopi




Iov 30:21
15 Referans Kwoze  

Smeriți-vă deci sub mâna tare a lui Dumnezeu, pentru ca, la vremea potrivită, El să vă înalțe.


Toți iubiții tăi te-au uitat și niciunuia nu-i mai pasă de tine. Te-am lovit așa cum lovește un dușman și te-am disciplinat ca un om nemilos pentru că nelegiuirea ta este așa de mare, iar păcatele tale atât de numeroase.


Brațul Tău este tare, mâna Ta este puternică, dreapta Ta este înălțată.


Mi se va opune El oare cu marea Sa putere? Nu! El mă va asculta cu siguranță.


De ce mă urmăriți ca Dumnezeu și nu vă săturați de carnea mea?


Îți place să asuprești, să disprețuiești lucrarea mâinilor Tale, în timp ce faci să strălucească sfaturile celor răi?


De-ar vrea Dumnezeu să mă zdrobească, să-Și întindă mâna și să mă nimicească!


Atunci Elihu, fiul lui Barachel buzitul, din clanul lui Ram, s-a mâniat foarte tare. El s-a mâniat pentru că acesta se îndreptățea pe sine înaintea lui Dumnezeu.


De ce-Ți ascunzi fața și mă consideri un dușman?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite