Iov 26:9 - Noua Traducere Românească9 El acoperă fața tronului Său, întinzându-Și norii peste el. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 20189 El acoperă fața tronului Său, punându-Și norii peste el. Gade chapit laBiblia în versuri 20149 Acoperă, în al Său larg, Cu nori, scaunu-I de domnie. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20209 Acoperă fața tronului său și-și întinde norul peste el. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu9 Acoperă fața scaunului Său de domnie și Își întinde norul peste el. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19319 El acoperă fața scaunului său de domnie și întinde norul său peste el. Gade chapit la |