Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 24:6 - Noua Traducere Românească

6 Culeg pe câmp nutrețul lui și răscolesc via celui rău.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

6 Își culeg hrană vegetală de pe câmp; și adună struguri în via omului rău.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

6 Doar pentru ei trudesc de zor: Struguri culeg, nutreț cosesc, Căci pe cel rău, ei îl slujesc Muncind după o învoială.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

6 Seceră nutreț de pe câmpie și adună bobițe din via celui nelegiuit.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

6 Taie nutrețul care a mai rămas pe câmp, culeg ciorchinele rămase pe urma culegătorilor în via celui nelegiuit.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

6 ei taie nutrețul lor de pe câmp și strâng boabele din culesul viei celui rău;

Gade chapit la Kopi




Iov 24:6
8 Referans Kwoze  

Vei semăna, dar nu vei secera; vei stoarce măsline, dar nu te vei unge cu uleiul lor; vei face must, dar nu vei bea vin.


Ea îți va devora rodul animalelor tale și rodul pământului tău, până când vei fi nimicit. Nu îți va lăsa nici grâne, nici vin, nici ulei, nici viței în cirezile tale și nici miei în turmele tale, până te va face să pieri.


Un popor pe care nu-l cunoști va mânca rodul pământului tău și tot venitul muncii tale; și în toate zilele vei fi doar asuprit și zdrobit.


Iată, ca măgarii sălbatici în deșert, așa ies aceștia la lucru. Ei caută hrană; în deșert găsesc mâncare pentru ei și pentru copii.


Înnoptează goi, lipsiți de îmbrăcăminte și fără învelitoare împotriva frigului.


Ei sunt iuți ca spuma apelor, partea lor, pe pământ, este blestemată. Nimeni nu trece pe drumul spre viile lor.


dacă i-am mâncat roada fără să plătesc, sau dacă i-am dat la moarte pe proprietarii lui,


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite