Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 21:34 - Noua Traducere Românească

34 Deci, cum mă veți mângâia voi cu vorbe deșarte? Nimic nu rămâne din răspunsurile voastre în afară de falsitate“.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

34 Deci cum mă veți încuraja voi cu vorbe fără valoare? Ce mai rămâne din răspunsurile voastre decât minciună?”

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

34 Atuncea, pentru ce îmi dați Deșarte mângâieri? Știți voi, Ce va rămâne, mai apoi, Din tot ce-ați spus? Doar viclenie! Iată cu ce mi-ați vorbit, mie!”

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

34 Cum mă mângâiați cu deșertăciune? Răspunsurile voastre rămân perfide”.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

34 Pentru ce dar îmi dați mângâieri deșarte? Ce mai rămâne din răspunsurile voastre decât viclenie?”

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

34 Și cum mă mângâiați cu deșertăciuni? În răspunsurile voastre rămâne doar neadevăr.

Gade chapit la Kopi




Iov 21:34
6 Referans Kwoze  

„Am auzit multe lucruri ca acestea! Sunteți cu toții niște mângâietori jalnici!


S-a mâniat și pe cei trei prieteni ai lui Iov, pentru că aceștia nu mai aveau niciun răspuns și totuși îl condamnau pe Iov.


După ce Domnul i-a spus aceste cuvinte lui Iov, Domnul i-a zis temanitului Elifaz astfel: „Sunt mânios pe tine și pe cei doi prieteni ai tăi, fiindcă n-ați vorbit drept despre Mine ca slujitorul Meu Iov.


Dar voi sunteți unii care împroșcați cu minciuni. Sunteți cu toții niște doctori de nimic.


Atunci Elifaz, temanitul, a răspuns și i-a zis:


Cugetările voastre sunt proverbe de cenușă; apărările voastre sunt apărări de lut.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite