Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 20:18 - Noua Traducere Românească

18 El va da înapoi câștigul său și nu îl va înghiți. Nu se va bucura de câștigul afacerii sale,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 Va da înapoi rezultatul muncii lui, fără să îl poată atinge; și nu se va bucura de câștigul pe care l-a realizat făcând comerț.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

18 Ce-a câștigat, va da-napoi; Din ceea ce a dobândit, N-are folos, căci nevoit Va fi ca tot ce a luat, Să dea-ndărăt, ne-ntârziat. Câștigul nu l-a fericit,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 El va da înapoi câștigul și nu-l va înghiți; de bogăția schimbului său nu se va bucura.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 va da înapoi ce a câștigat și nu va mai trage folos din câștig; va da înapoi tot ce a luat și nu se va mai bucura de el,

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Va da înapoi ce a câștigat prin muncă și nu‐l va înghiți. Va întoarce după prețul său și nu se va bucura de el.

Gade chapit la Kopi




Iov 20:18
25 Referans Kwoze  

Îl voi pedepsi pe Bel în Babilon și îi voi smulge din gură ceea ce a înghițit. Națiunile nu vor mai curge spre el, și zidul Babilonului se va prăbuși.


Vai de cel care-și construiește palatul cu nedreptate și camerele de sus cu injustiție, care-și pune semenul să lucreze degeaba, fără să-i dea plata.


Să-i înghițim de vii, ca Locuința Morților, și întregi, ca pe cei ce coboară în groapă!


El va vărsa bogăția pe care a înghițit-o; Dumnezeu o va scoate din pântecul lui.


Copiii săi vor căuta bunăvoința celui sărac; mâinile lui vor da înapoi bogăția sa.


Călăuze oarbe, care strecurați țânțarul, dar înghițiți cămila!


Vai de voi, cărturari și farisei ipocriți! Căci voi închideți Împărăția Cerurilor înaintea oamenilor. Nici voi nu intrați, și nici pe cei ce vor să intre nu-i lăsați să intre!


Nebucadnețar, împăratul Babilonului, m-a devorat: m-a stors de vlagă, m-a făcut un vas gol. M-a înghițit ca un monstru, și-a umplut pântecul cu bunătățile mele și apoi m-a vărsat.


„Dar tu nu ai ochi și inimă decât pentru câștigul nedrept, pentru a vărsa sânge nevinovat, pentru a asupri și a tâlhări“.


Dacă m-am bucurat de nenorocirea celui ce mă ura, sau dacă mi-a părut bine când a venit necazul peste el,


dacă m-am bucurat că averea mea este mare și că mâna mea a adunat mult,


veselia celui rău este scurtă și bucuria celui lipsit de evlavie ține pentru o clipă?


Ascultați aceasta, voi, care-i călcați în picioare pe cei nevoiași și-i prăpădiți pe săracii din țară.


Nu te bucura, Israel, nu te veseli ca alte popoare, căci te-ai prostituat, fiindu-I necredincios Dumnezeului tău, iubind plata de pe urma prostituției în toate ariile de treierat grânele.


Vine vremea! Se apropie ziua! Să nu se bucure cumpărătorul, iar vânzătorul să nu bocească, deoarece mânia se va revărsa peste toată mulțimea.


Toți dușmanii tăi își deschid larg gura împotriva ta. Fluieră, scrâșnesc din dinți și spun: „Am înghițit-o! Da, aceasta este ziua pe care am așteptat-o! Am ajuns s-o vedem!“.


ceea ce el pregătește, va fi îmbrăcat de cel drept, iar cel nevinovat va împărți argintul lui.


atunci alții să mănânce ce am semănat, și urmașii mei să fie smulși din rădăcini.


Comori de preț și ulei sunt în casa celui înțelept, dar cel nesăbuit le risipește.


Te vei logodi cu o femeie, dar altul o va lua și se va culca cu ea. Vei construi casă și nu vei locui în ea, vei planta vii și nu te vei bucura de rodul lor.


Un popor pe care nu-l cunoști va mânca rodul pământului tău și tot venitul muncii tale; și în toate zilele vei fi doar asuprit și zdrobit.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite