Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 19:19 - Noua Traducere Românească

19 Toți prietenii mei apropiați mă disprețuiesc; cei pe care-i iubesc s-au întors împotriva mea.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

19 Toți prietenii mei apropiați mă urăsc. Cei pe care îi iubesc, s-au întors împotriva mea.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

19 Acuma iată, mă urăsc Acei în cari mă încredeam, Iar cei pe care îi iubeam – Cu toții – împotrivă-mi vin.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

19 Mă disprețuiesc toți prietenii mei apropiați și cei pe care îi iubeam s-au întors împotriva mea.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

19 Aceia în care mă încredeam mă urăsc, aceia pe care îi iubeam s-au întors împotriva mea.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

19 Toți oamenii sfatului meu mă urăsc; și cei pe care i‐am iubit s‐au întors împotriva mea.

Gade chapit la Kopi




Iov 19:19
12 Referans Kwoze  

Chiar și prietenul apropiat în care m-am încrezut, cel ce mănâncă pâinea mea, și-a ridicat călcâiul împotriva mea.


dar Isus i-a zis: „Iuda, cu un sărut Îl trădezi tu pe Fiul Omului?“.


Prietenul meu își întinde mâna împotriva celor ce trăiesc în pace cu el, își încalcă legământul.


Cei care mă iubesc, prietenii mei, nu stau aproape de rana mea, cei apropiați mie stau deoparte.


Rudele mele m-au părăsit, și prietenii m-au uitat.


Chiar și copiii mă resping; când mă ridic, ei vorbesc împotriva mea.


I-ai îndepărtat de la mine pe cei ce mă cunosc, făcându-mă o urâciune pentru ei. Sunt închis, fără scăpare!


Ca ele sunteți și voi pentru mine: îmi vedeți spaima și vă temeți.


Tu însă, Doamne, arată-Ți bunăvoința față de mine! Ridică-mă, ca să le dau răsplata cuvenită!


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite