Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 17:1 - Noua Traducere Românească

1 Duhul meu este zdrobit; zilele mele se sting; mă așteaptă mormintele.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

1 Spiritul îmi este strivit. Mi se sting zilele. Mă așteaptă mormântul.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

1 „Simt cum suflarea mi se pierde. Cum se-ofilește iarba verde, Clipele mele se preling, Iar zilele-mi, ușor, se sting, Zburând mai iute decât vântul. Apoi m-așteaptă doar mormântul.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

1 Îmi piere răsuflarea, zilele mele se sting și mormântul este [soarta] mea.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

1 Mi se pierde suflarea, mi se sting zilele, mă așteaptă mormântul.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

1 Mi se frânge duhul, mi se sting zilele: mormintele sunt pentru mine.

Gade chapit la Kopi




Iov 17:1
10 Referans Kwoze  

Nu voi certa pe vecie și nu voi fi pentru totdeauna mânios, pentru că atunci duhul și sufletele pe care le-am făcut ar leșina înaintea Mea.


Iov a mai trăit după aceea o sută patruzeci de ani. El i-a văzut pe fiii săi și pe fiii fiilor săi până la a patra generație.


Suflarea mea stârnește repulsie soției mele, și sunt dezgustător pentru fiii mamei mele.


Ce putere mai am ca să mai aștept? Care mi-e sfârșitul ca să mai am răbdare?


Zilele mele sunt mai iuți decât suveica țesătorului și se sfârșesc fără speranță.


Căci în anii care vin mă voi duce pe o cărare de unde nu mă voi întoarce.


Zilele mi-au trecut, planurile mi s-au risipit, chiar și dorințele inimii mele.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite