Iov 13:4 - Noua Traducere Românească4 Dar voi sunteți unii care împroșcați cu minciuni. Sunteți cu toții niște doctori de nimic. Gade chapit laPlis vèsyonBiblia în Versiune Actualizată 20184 Voi mă înșelați cu minciuni. Toți pretindeți că sunteți niște doctori (pentru mine); dar nu aveți pregătirea adecvată pentru un asemenea caz (ca al meu)! Gade chapit laBiblia în versuri 20144 Pricina mea. Voi sunteți buni, Numai să făuriți minciuni! Doctori sunteți, dar niciodat’, Pe nimeni nu ați vindecat. Gade chapit laVersiunea Biblia Romano-Catolică 20204 Voi sunteți niște făuritori de minciună, niște doctori ai deșertăciunii sunteți voi toți. Gade chapit laBiblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu4 Căci voi sunteți niște făuritori de minciuni, sunteți cu toții niște doctori de nimic. Gade chapit laTraducere Literală Cornilescu 19314 Dar cu adevărat voi sunteți născocitori de minciuni, toți sunteți doctori nefolositori. Gade chapit la |