Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 10:18 - Noua Traducere Românească

18 De ce m-ai scos din pântec? O, de-aș fi murit înainte să mă vadă cineva!

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

18 De ce m-ai scos din uterul mamei mele? O, ce bine ar fi fost dacă aș fi murit înainte să mă vadă cineva!

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

18 Tu, din a mamei pântece, M-ai scos afară. Pentru ce? De-aș fi murit când m-am născut! Al Tău ochi nu m-ar fi văzut;

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

18 De ce m-ai făcut să ies din sânul [mamei]? Mi-aș fi dat duhul și niciun ochi nu m-ar fi văzut.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

18 Pentru ce m-ai scos din pântecele mamei mele? O, de aș fi murit, și ochiul să nu mă fi văzut!

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

18 Și pentru ce m‐ai scos din pântece? Mi‐aș fi dat duhul și ochiul nu m‐ar fi văzut!

Gade chapit la Kopi




Iov 10:18
9 Referans Kwoze  

Într-adevăr, Fiul Omului Se duce după cum este scris cu privire la El, dar vai de omul acela prin care este trădat Fiul Omului! Era mai bine pentru acel om dacă nu s-ar fi născut!


‒ Vai de mine, mamă, pentru că m-ai născut! Pe mine, om de ceartă și de neînțelegere pentru toată țara. Nu dau împrumut, nici nu iau împrumut și totuși toți mă blestemă!


Ființa umană însă, când moare, își pierde toată vlaga; omul, după ce își dă ultima suflare, nu mai este.


Dar ochii celor răi se vor închide. Orice cale de scăpare va fi pierdută pentru ei, iar speranța lor va fi să-și dea ultima suflare“.


Aș fi ca și cum n-aș fi fost, purtat din pântec drept în mormânt.


Totuși, nu sunt redus la tăcere de întuneric, de întunericul gros care-mi acoperă fața.


M-am sprijinit pe Tine încă din pântec: Tu m-ai desprins din pântecul mamei mele; în Tine este motivul meu de laudă întotdeauna.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite