Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iov 1:14 - Noua Traducere Românească

14 a venit la Iov un mesager care i-a zis: „În timp ce boii tăi erau la plug, iar măgărițele pășteau lângă ei,

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 a venit la Iov un mesager care i-a zis: „În timp ce boii tăi trăgeau plugul iar măgărițele pășteau lângă ei,

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

14 La Iov, veni un slujitor Și-astfel i-a spus: „Boii arau, Iar măgărițele pășteau,

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 A venit un mesager la Iob și a zis: „Boii arau și măgărițele pășteau alături de ei.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 a venit la Iov un sol, care a zis: „Boii arau și măgărițele pășteau lângă ei.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

14 Și a venit un sol la Iov și a zis: Boii arau și măgărițele pășteau lângă ei,

Gade chapit la Kopi




Iov 1:14
6 Referans Kwoze  

Sol după sol, mesager după mesager, aleargă să-l anunțe pe împăratul Babilonului că cetatea lui este cucerită de la un capăt la celălalt,


Atunci a venit un mesager la David, zicând: ‒ Inimile oamenilor lui Israel sunt de partea lui Absalom.


Cel care aducea veștile a răspuns: ‒ Israel a fugit dinaintea filistenilor și poporul a suferit o mare înfrângere. De asemenea, cei doi fii ai tăi, Hofni și Fineas, au murit, iar Chivotul lui Dumnezeu a fost capturat.


Într-o zi, în timp ce fiii și fiicele sale mâncau și beau vin în casa fratelui lor, cel întâi născut,


niște șabeeni s-au năpustit asupra lor, i-au luat, iar pe slujitori i-au trecut prin ascuțișul sabiei. Doar eu am scăpat ca să te înștiințez“.


Îl poți lega cu funii ca să tragă la brazdă? Va grăpa el bulgării din văi pentru tine?


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite