Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iosua 6:12 - Noua Traducere Românească

12 Iosua s-a sculat dimineața, iar preoții au luat Chivotul Domnului.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

12 A doua zi, Iosua s-a trezit dimineața devreme. Preoții au luat Cufărul lui Iahve;

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

12 Când începea să lumineze Ai zilei zori în răsărit Iosua-n grabă s-a trezit, Iar ai săi preoți au luat Chivotul Domnului, de-ndat’.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

12 Iósue s-a sculat de dimineață, iar preoții au luat arca Domnului.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

12 Iosua s-a sculat cu noaptea-n cap și preoții au luat chivotul Domnului.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

12 Și Iosua s‐a sculat dis de dimineață și preoții au ridicat chivotul Domnului.

Gade chapit la Kopi




Iosua 6:12
11 Referans Kwoze  

Iosua s-a sculat dimineață și a pornit din Șitim împreună cu toți fiii lui Israel. Au ajuns la Iordan și au înnoptat acolo, înainte de a-l traversa.


a poruncit leviților care duceau Chivotul legământului Domnului, zicând:


Avraam s-a sculat dimineață, și-a pus șaua pe măgar, i-a luat pe doi dintre slujitorii săi și pe fiul său Isaac, a tăiat lemne pentru arderea-de-tot, și apoi a plecat spre locul despre care îi vorbise Dumnezeu.


Chivotul Domnului a înconjurat cetatea, ocolind-o doar o dată. Apoi au intrat în tabără și au înnoptat acolo.


Cei șapte preoți care duceau cele șapte trâmbițe din corn de berbec înaintea Chivotului Domnului mergeau sunând din trâmbițe. Oamenii înarmați mergeau înaintea lor, iar ariergarda mergea în urma Chivotului Domnului. În timp ce mergeau, se suna din trâmbițe.


Fiii lui Israel s-au sculat dimineața și și-au așezat tabăra lângă Ghiva.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite