Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Iona 1:15 - Noua Traducere Românească

15 Apoi l-au luat pe Iona și l-au aruncat în mare, iar marea și-a potolit furia.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

15 După ce au zis aceste cuvinte, l-au luat pe Iona și l-au aruncat în mare. Imediat, ea s-a liniștit și nu i-a mai amenințat.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

15 Apoi, pe Iona l-au luat Și peste bord l-au aruncat, Iar marea, cum l-a înghițit, Îndată s-a și potolit.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

15 Apoi l-au luat pe Ióna și l-au aruncat în mare, iar marea s-a oprit din furia ei.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

15 Apoi au luat pe Iona și l-au aruncat în mare. Și furia mării s-a potolit.

Gade chapit la Kopi

Traducere Literală Cornilescu 1931

15 Și au ridicat pe Iona și l‐au aruncat în mare și marea s‐a oprit din furia sa.

Gade chapit la Kopi




Iona 1:15
10 Referans Kwoze  

Ei s-au apropiat și L-au trezit, zicând: ‒ Stăpâne, Stăpâne, pierim! Atunci El, ridicându-Se, a mustrat vântul și apa învolburată, iar acestea s-au oprit și s-a făcut liniște.


A calmat furtuna, iar valurile s-au liniștit.


Tu stăpânești mândria mării; când i se ridică valurile, Tu i le liniștești.


Însă El le-a zis: ‒ De ce sunteți fricoși, puțin credincioșilor? Apoi, ridicându-Se, a mustrat vânturile și marea și s-a făcut o liniște mare.


Cel Ce liniștește vuietul mărilor, zgomotul valurilor lor și tumultul popoarelor.


Au înmormântat osemintele lui Saul și ale fiului său Ionatan în teritoriul lui Beniamin, la Țela, în mormântul tatălui său, Chiș. Și au făcut tot ce poruncise regele. În urma acestor fapte, Dumnezeu S-a lăsat înduplecat cu privire la țară.


Cine știe? Poate că Dumnezeu Se va răzgândi, Îi va părea rău, Își va retrage mânia și, astfel, nu vom pieri!»“.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite