Biblia Todo Logo
Bib sou entènèt

- Piblisite -




Ioan 9:14 - Noua Traducere Românească

14 Ziua în care Isus făcuse noroi și-i deschisese ochii era o zi de Sabat.

Gade chapit la Kopi


Plis vèsyon

Biblia în Versiune Actualizată 2018

14 Atunci când Isus produsese acel noroi și îl făcuse pe orb să vadă, era o zi de Sabat.

Gade chapit la Kopi

Biblia în versuri 2014

14 Era chiar ziua de Sabat, Când orbul fost-a vindecat, Cu tina pusă de Iisus.

Gade chapit la Kopi

Versiunea Biblia Romano-Catolică 2020

14 De fapt, era sâmbătă ziua în care a făcut Isus tina și i-a deschis ochii.

Gade chapit la Kopi

Română Noul Testament Interconfesional 2009

14 Era sâmbătă în ziua în care Iisus făcuse tina şi îi deschisese ochii.

Gade chapit la Kopi

Biblia sau Sfânta Scriptură cu Trimiteri 1924 Dumitru Cornilescu

14 Și era o zi de Sabat când făcuse Isus tină și-i deschisese ochii.

Gade chapit la Kopi




Ioan 9:14
11 Referans Kwoze  

Imediat omul s-a făcut sănătos, și-a ridicat patul și a început să umble. În ziua aceea era Sabatul.


Din cauza aceasta, iudeii Îl persecutau pe Isus, fiindcă făcea aceste lucruri în ziua de Sabat.


Într-o zi de Sabat, Isus a intrat să mănânce în casa unuia dintre conducătorii fariseilor. Ei Îl urmăreau îndeaproape.


Într-o zi de Sabat, Isus trecea prin lanurile de grâu. În timp ce-și croiau drum printre ele, ucenicii Lui au început să smulgă spice.


Și zicând acestea, a scuipat pe pământ, a făcut niște noroi din scuipat și l-a pus pe ochii orbului.


Atunci ei l-au adus la farisei pe cel ce fusese orb.


Swiv nou:

Piblisite


Piblisite